TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antedating rider 1, fiche 1, Anglais, antedating%20rider
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avenant antidaté
1, fiche 1, Français, avenant%20antidat%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plant bed
1, fiche 2, Anglais, plant%20bed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- planting bed 2, fiche 2, Anglais, planting%20bed
correct
- bed 3, fiche 2, Anglais, bed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A carefully prepared patch of ground used for vegetable, flower, or other planting. 1, fiche 2, Anglais, - plant%20bed
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... sufficient topsoil should be available to provide at least 3 inches on the lawn areas to be sodded, and 4 to 6 inches on planting beds and lawn areas to be seeded ... 4, fiche 2, Anglais, - plant%20bed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 2, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- planche de culture 2, fiche 2, Français, planche%20de%20culture
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parcelle de terrain réservée à des cultures de plantes données. Au potager, le jardinier prévoit ses planches de légumineuses, celles de légumes feuilles, de légumes-racines, etc. 1, fiche 2, Français, - planche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il est recommandé de faire des essais, c'est-à-dire de planter un à un à l'avance dans une planche de culture du jardin potager, un ou deux pieds des cultivars que l'on envisage d'utiliser. 2, fiche 2, Français, - planche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mineral values
1, fiche 3, Anglais, mineral%20values
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- values 2, fiche 3, Anglais, values
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The valuable constituents of an ore ... 3, fiche 3, Anglais, - mineral%20values
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
values; mineral values: terms rarely used in the singular (value; mineral value). 4, fiche 3, Anglais, - mineral%20values
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- value
- mineral value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minéraux de valeur
1, fiche 3, Français, min%C3%A9raux%20de%20valeur
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pulpe [qui contient le minerai à traiter] est mélangée à un collecteur hydrophobe qui s'attache aux minéraux de valeur que l'on veut séparer. [...] L'eau de lavage qui est additionnée au sommet de la colonne stabilise l'écume et la nettoie des particules non désirées. La mousse qui déborde de la colonne devient le concentré. C'est celui-ci qui contient les minéraux de valeur. 2, fiche 3, Français, - min%C3%A9raux%20de%20valeur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le minerai est de nouveau concassé, puis broyé et mélangé avec de l'eau pour former une pâte. Au cours d'un procédé appelé «flottation», on ajoute à la pâte de petites quantités contrôlées de composés chimiques pour obtenir une mousse. Les minéraux de valeur s'agglutinent à cette mousse, qui flotte à la surface alors que les autres minéraux s'accumulent au fond de la cuve. 3, fiche 3, Français, - min%C3%A9raux%20de%20valeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minéraux de valeur : terme rarement utilisé au singulier (minéral de valeur). 4, fiche 3, Français, - min%C3%A9raux%20de%20valeur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- minéral de valeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- part number
1, fiche 4, Anglais, part%20number
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- P.N. 2, fiche 4, Anglais, P%2EN%2E
correct
- PN 3, fiche 4, Anglais, PN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro de pièce
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- référence 2, fiche 4, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
numéro de pièce : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20pi%C3%A8ce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-price condition
1, fiche 5, Anglais, non%2Dprice%20condition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- non-pricing condition 2, fiche 5, Anglais, non%2Dpricing%20condition
correct
- non-pricing lending condition 3, fiche 5, Anglais, non%2Dpricing%20lending%20condition
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Business Lending Conditions ... Pricing conditions refer largely to the cost of borrowing, whereas non-pricing conditions refer to access to credit and lending terms. 4, fiche 5, Anglais, - non%2Dprice%20condition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modalité non tarifaire
1, fiche 5, Français, modalit%C3%A9%20non%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les modalités tarifaires des prêts aux entreprises se sont légèrement assouplies par rapport au trimestre précédent, alors que les modalités non tarifaires sont restées pratiquement les mêmes. 2, fiche 5, Français, - modalit%C3%A9%20non%20tarifaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-primary custodial parent
1, fiche 6, Anglais, non%2Dprimary%20custodial%20parent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parent gardien secondaire
1, fiche 6, Français, parent%20gardien%20secondaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
parent gardien secondaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - parent%20gardien%20secondaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- written information
1, fiche 7, Anglais, written%20information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... written information in both official languages about its operations, including its by-laws, rules, and regulations. 2, fiche 7, Anglais, - written%20information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- documentation
1, fiche 7, Français, documentation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] fournir la documentation au sujet de ses activités, y compris ses stututs, règles et règlements dans les deux langues officielles. 2, fiche 7, Français, - documentation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- visible earning 1, fiche 8, Anglais, visible%20earning
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recette visible
1, fiche 8, Français, recette%20visible
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- volte at the walk
1, fiche 9, Anglais, volte%20at%20the%20walk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
With a young horse, you use an open rein to turn and hold your hands a bit further apart. The smallest volte on a collected horse is 6 m. Do a 3 m volte at the walk with lots of bend and flexion. This is good to slow a horse without using the brake. Use also action - reaction, he will soon find a good head position. 2, fiche 9, Anglais, - volte%20at%20the%20walk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- volte au pas
1, fiche 9, Français, volte%20au%20pas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ferroxyanide blue 1, fiche 10, Anglais, ferroxyanide%20blue
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bleu à base de ferrocyanure
1, fiche 10, Français, bleu%20%C3%A0%20base%20de%20ferrocyanure
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :